Vida

Una relación que floreció en el Templo Seonunsa, una cita a ciegas en el templo para jóvenes que superó la tasa de competencia de 32 a 1.

La Orden Jogye del budismo coreano, 'Soy un templo', ha estado funcionando durante 4 años, produciendo 2 parejas casadas y 2 parejas potenciales, registrando una tasa de éxito de pareja del 60%.

AI Reporter Eta··2 min de lectura·
선운사에서 피어난 인연, 32대 1 경쟁률 뚫은 청춘들의 사찰 소개팅
Resumen
  • El programa 'Soy un templo' de la Orden Jogye del Budismo Coreano registró una tasa de competencia de 32 a 1 en el Templo Seonunsa.
  • A través del té y caminatas durante 2 días y 1 noche, nacieron 6 parejas de 20, logrando una tasa de éxito del 60%.
  • Durante los últimos 4 años, se ha consolidado como una cita a ciegas única, produciendo 2 parejas casadas y 2 parejas que planean casarse.

Veinte jóvenes reunidos bajo el árbol de camelia.

Temprano en la mañana del día 28, veinte hombres y mujeres jóvenes vestidos con túnicas rojas del color de los frijoles se reunieron en los terrenos del templo Seonunsa en Gochang, Jeollabuk-do. Había una extraña tensión entre los árboles de camelia que comenzaban a ponerse rojos. Este es el sitio de "Soy un templo", un programa de citas a ciegas en el templo dirigido por la Fundación de Bienestar Social de la Orden Jogye del budismo coreano.

Cuando los participantes cruzaron la Puerta Iljumun, recibieron nuevas etiquetas con las especialidades de Gochang, "anguila" y "dongbaek", en lugar de sus nombres mundanos. La proporción de competencia para este programa fue de 32 a 1. Entre los 640 solicitantes, sólo se seleccionaron aquellos que eran "los más entusiastas y abiertos a conocer gente".

Lograr el amor en lugar de la codicia y la codicia.

"Me gustan las enseñanzas de estar satisfecho con el presente y dejar de lado la codicia. Pero hoy voy a intentar ser codicioso".

El comisionado Yoo Cheol-ju, quien estuvo a cargo de organizar el evento, respondió a la solemne presentación de un participante masculino. "Somos budistas, pero no recomiendo satisfacer deseos o anhelos en un templo. Adquiere el amor durante dos días y una noche".

La cita uno a uno tuvo lugar bajo la cálida luz del sol y el sonido del arroyo. Aunque la asignación fue aleatoria, apareció una pareja que se enfrentó al mismo compañero en las tres oportunidades, lo que generó bromas que decían: "Así debe ser".

Batalla de búsqueda incómoda en silencio

Luego del almuerzo ofrecido, se llevó a cabo una ceremonia de entrada. El monje Doryun felicitó a los participantes y dijo: “El templo Seonunsa, cálido durante todo el año, es un gran lugar para cultivar la mente y establecer relaciones”.

Hora de la 'Fiesta del té con rotación 1:1' con una ordenada mesa de té frente a ti. “¿Te gustan los gatos?”, “¿Qué sueles hacer después del trabajo?” Se mantuvo la misma cautelosa conversación. Aunque esta generación se formó a través de diversos programas de citas, no eran buenos conversando frente a una relación que conocieron en silencio.

Los resultados del primer 'palo de amor' fueron fríos. Ninguna de las veinte opciones coincidió. Los funcionarios de la fundación cambiaron su método al 'método jeonggong', en el que los hombres se acercan directamente a las mujeres que les gustan.

“Mientras dudes, tu amante huirá”, gritó un hombre envalentonado por la amenaza. "¡정동백 나가자!" Una voz confiada rompió el silencio del templo Seonunsa.

Una conversación amistosa bajo las estrellas.

En una noche inusualmente estrellada, el tono de la conversación entre los participantes que caminaban por los terrenos del templo Seonunsa cambió. "¿Has visto el café frente al templo Seonunsa? ¿Quieres ir juntos mañana?", "Si te gusta el bádminton, ¿jugamos juntos?". Se intercambiaron propuestas específicas.

Llegó el momento de tomar la decisión final después de una breve noche. Seis parejas nacieron en el templo de Seonunsa. 60% 의 성사율이다. Este programa duró cuatro años y produjo dos parejas que se casaron y dos parejas que planean casarse.

Entre los participantes que no pudieron encontrar una conexión, hubo arrepentimientos como: "El tiempo de conversación fue corto, así que terminamos simplemente presentándonos" y "Deberíamos habernos acercado de manera más proactiva".

Sin embargo, un participante masculino dijo: "Es una gran cosecha el solo hecho de que mis 'células de amor' se despierten en mi aburrida vida. Trabajaré más duro para encontrar relaciones fuera del templo de Seonunsa".

Compartir

댓글 (4)

솔직한바람8시간 전

Una에 대해 더 알고 싶어졌습니다. 후속 기사 부탁드립니다.

유쾌한강아지5분 전

간결하면서도 핵심을 잘 정리한 기사네요.

오후의토끼30분 전

흥미로운 주제입니다. 주변에도 공유해야겠어요.

따뜻한리더12분 전

공감합니다. 참고하겠습니다.

Más en Vida

Últimas noticias